(?), OVdE POCIVA U MIRU BOZJEMU, JANdRIJA SCHNEMAN, ROdEN, 1897
PREMINIO 19 MAJA 1928, (** This stone has a picture on it of a young
man, but the inscription is as stated above. We are unable to translate.)
Translate ""OVdE POCIVA U MIRU BOZJEMU, JANdRIJA SCHNEMAN, ROdEN, 1897 PREMINIO 19 MAJA 1928"" from Serbian
translate.google.com
"OVdE POCIVA U MIRU BOZJEMU, JANdRIJA SCHNEMAN, ROdEN, 1897 PREMINIO 19 MAJA 1928" - "Here rests in God's peace, Jandrija SCHNEMAN, Roden, 1897 PREMINIO 19 MAY 1928"